Церковнославянский язык — один из древнейших, до сих пор используется в богослужениях. Именно с него началась история славянской письменности. Её создали братья Кирилл и Мефодий в IX веке. Они придумали первую азбуку — глаголицу, чтобы люди могли читать и понимать тексты на родном языке. Интересно, что многие слова для перевода им пришлось буквально создавать с нуля — в славянском языке их просто не существовало. Позже на основе глаголицы появилась кириллица — алфавит, которым мы пользуемся сегодня. Он оказался проще и быстрее распространился среди народов. Кстати, раньше у славян фактически был единый язык, и жители разных земель хорошо понимали друг друга.
Елена БАГАЛЕЙ, библиотекарь отдела музея редкой книги библиотеки им. Маяковского: «Это очень важно, в первую очередь потому, что дети - это продолжатели, носители языка. То как мы говорим, говорят и они. Мы русские люди, а русский язык вообще изумительный, он звучный, он красивый: даже взять описание дуба Толстого. В каком ещё языке вы найдёте описание дерева на более чем 3 страницы? Ни в каком!»
Отдельно говорили и о книгах. Несмотря на распространённый миф, на Руси читали больше, чем принято считать. Книги были дорогими, но их активно переписывали в монастырях, а при храмах открывались школы. Люди писали даже на бересте и оставляли надписи на стенах. Среди первых известных произведений — «Слово о законе и благодати», «Повесть временных лет» и «Слово о полку Игореве». Сегодня такие встречи — возможность по-новому взглянуть на привычные вещи и услышать, как звучал язык сотни лет назад.
отец Андрей, настоятель собора преподобного Серафима Саровского: «Радуйся невеста не невестная» - это приветствие и обращение к Божией Матери. Как бы это звучало на нашем языке? «Радуйся девушка незамужняя». Что красивее звучит?»
Даже простые фразы в переводе звучат иначе. Церковнославянский сохраняет особую мелодику и глубину, которые сложно передать современным языком.
Надежда ИЩЕНКО: «Для себя я взяла список литературы, который я посмотрю, может что-то я не читала. Вообще много читаю и считаю, что церковно-славянский язык - это как музыка, понимаете? И вот когда батюшка читает и переходит в мелодию, это так естественно!»
Валерий НОВИКОВА: «Это давно надо было сделать и как можно чаще! Особенно детям, это то с чего у нас начинается родина, язык!»
Татьяна КАЗИМИРОВА: «Узнала очень много нового, не пожалела, что пришла на эту встречу, спасибо большое отцу Андрею и руководству библиотеки за такую возможность!».
День славянской письменности и культуры напоминает: язык — это не просто средство общения, а часть истории, которую важно сохранять.